Henrik Brandão Jönsson
Henrik Brandão Jönsson
Hej Henrik Brandão Jönsson! Varför la du till ett brasilianskt/portugisiskt namn?
-När jag gifte mig tog jag min frus efternamn. Det är ytterst ovanligt att män i Brasilien gör det. Jag blev ett föredöme för brasilianska feminister.
Underlättar det latinska efternamnet att jobba i Latinmamerika?
-Faktiskt inte. Det skapar i stället osäkerhet. De undrar om jag är född i Brasilien eller om min mamma eller pappa är från Brasilien. När jag berättar att det är min frus namn tycker en del att det är konstigt att jag, som man, valt att ta min kvinnas namn.
Särskilt på Dagens Nyheter har korrespondenter lagt till eller bytt till latinska namn. Varför?
-Den enda jag känner på DN som också bytt till ett latinskt efternamn är min kollega Erik de la Reguera i Paris. I hans fall handlar det om att hans fru kommer från Mexiko och han tog hennes namn. Låter ju lite mer spännande än Gustafsson.